erről-arról-amarról még

erről-arról-amarról még

Timi könyvbemutatójáról

2023. június 18. - gond/ol/a

 megvolt Timi könyvbemutatója a Margón )majd lesz még)

láttam egy vidám fotót róla, illetve a dedikálásról, igen jókedvú., biztos jól sikerült


 

ezt közöltem is vele, s mondta, hogy van egy cikk  is a könyvesmagazinban

nosza, kikerestem, ime:

https://konyvesmagazin.hu/nagy/turi_timea_gal_ferenc_vers_prae_krusovszky_denes_margo_margo2023.html?fbclid=IwAR1ZoqFQDDG_JB1yRC2HWodtwbPA3wFTBVY4V6kORlLbhCU1-5Wh8iCl2C8

 Turi Tímea Egyszerre egy beszéljen és Gál Ferenc Ház körüli munkák című versesköteteit mutatták be a Margó Irodalmi Fesztivál első napján, ahol szó esett mitológiai történetekről és ciklus-elválasztó versekről is.

Fotó: Posztós János

 

 


 

Másfelől jönnek, másfelé tartanak, mégis vannak érdekes találkozási pontjaik – mondta Krusovszky Dénes csütörtök délután a Margón, ahol Turi Tímea Egyszerre egy beszéljen és Gál Ferenc Ház körüli munkák című versesköteteit mutatták be. Közös metszéspontként rögtön felmerült, hogy utóbbi borítóján egy antik vázakép részlete nyomán a kérők lemészárlásának egy jelenete látható, az Odüsszeiából ismert mozzanat pedig megjelenik az Egyszerre egy beszéljen című kötetben is. Turi Tímea a mitológiai történeteket nagy vadaknak nevezte, amikhez mély levegőt kell venni, és ezeknek egyszerre vannak személyes és nem személyes tétjeik. Utalt a ma gyakran hivatkozott transzgenerációs traumákra, melyekhez még hozzájön a sajátunk, szerinte viszont a saját történetekben nehéz megtalálni, hogy valójában mi a közös. A saját történeteivel az ember sokszor megégeti magát, a mitikus történetek éppen ezért úgy is működhetnek, mint a konyhai kesztyű („Ezzel tudom megfogni a dolgokat”). Nagy teherbírásúak a mitológiai történetek, tette hozzá, egyszerre személyesek és személytelenek.

 

A beszélgetésen kiderült, hogy Gál Ferenc általában elég aktívan beleszól abba, mi jelenjen meg az adott kötete borítóján („A borítóképeket én hozom”), ez nagyjából a második kötete (Újabb jelenetek a bábuk életéből) óta így van. (A háttér teljes megértéséhez vissza kell menni egészen A kert, a város és a tenger című első kötet megjelenéséig, amikor is a könyvbemutatót úgy voltak kénytelenek megtartani, hogy az eredetileg kitűzött időpontra nem jelent meg a könyv – akkori kiadója ugyanis egy javításra hivatkozva nem tudta időben megjelentetni.) Az új kötet borítójára a kérők lemészárlása jelenete helyett eredetileg egy labirintusképet tervezett, a jogokat viszont arra nem tudták megszerezni. A mitológiai történeteket ugyanakkor Gál Ferenc is megkerülhetetlennek nevezte, ráadásul a borítón ábrázolt jelenet és a cím (Ház körüli munkák) együttesen eléggé ironikusan cseng össze. Krusovszky Dénes utalt rá, hogy a kötetben a ciklusokat nem cikluscímek, hanem mottók választják el, mégpedig forrásmegjelenések nélkül, aminek egészen egyszerűen az az oka, hogy a költő – elhárítva az utólagos értelmezési törekvéseket –

nem akarta, hogy az olvasók azokba a címekbe, szerzőnevekbe kapaszkodjanak.

 

Turi Tímea a ciklusokat kilenc, azonos című verssel (Bevezetés az imádkozásba) választotta el. A költő elmesélte, hogy szerkezeti inspirációt keresve ima- és zsoltároskönyveket forgatott, de rá kellett jönnie, hogy azok a kötetek nincsenek megszerkesztve, hiszen funkciójukat tekintve használati tárgyak. Végül arra jutott, hogy a ciklusok elválasztó részei ne címek, hanem versek legyenek – ahogy fogalmazott: a ciklusok mások, mégis ugyanazok, amit ezzel a játékkal akart oldani. Költőként pedig az érdekelte, hogyan és mire lehet használni a verset.

Gál Ferenc új kötetében nagyjából tíz év anyaga olvasható (legutóbb 2015-ben jelent meg kötete Az élet sűrűjében címmel), Turi Tímea esetében sűrűbben jöttek a kötetek, hat év telt el a legutóbbi megjelenése óta (ez volt az Anna visszafordul). Kérdésre válaszolva elmondta, hogy bár úgy érezte, megváltoztak a hangsúlyok, de az számára változatlanul érdekes,

 

hogyan beszélünk a közbeszédben, újságcikkekben, pódiumon vagy épp a konyhában a női-férfi szerepekről,

és foglakoztatja, hogyan lehet irodalmi szövegekben erről több dimenióban beszélni

Krusovszky Dénes felidézte Turi Tímea egy korábbi interjúját, amiben azt mondta, hogy nem igazán szokott a boldogságon gondolkodni, és bár erre a költő konkrétan nem emlékezett, azt elárulta, hogy ami érdekli, az a jó élet – hogy hogyan tud az ember rendben lenni magával és a világgal („Ez a rendrakó munka érdekel”). Szép Ernő fontos szerzője, és hozzá kötődik a bonmot: „Boldog voltam, csak nem vettem észre”. Turi Tímea szerint ennél pontosabb meghatározása nincs a boldogságnak. Krusovszky Gál Ferenctől két idézetet hozott („És nem azért beszélek halkabban, / hogy bárki közelebb jöjjön”; „És mit kezdjek ezzel a kajmánfarokkal?”). Gál Ferenc a verseit hirtelen kilökődéseknek nevezte, és azokban időnként olyan mondatok, szavak találják meg a helyüket, melyeket akár évekkel korábban írt fel magának. Zárásként azt mondta, egyszer majd kifejti, mit gondol a versről, és akkor majd a kajmánfarok is elnyeri az értelmét.

 


sajnos nem lehettem én is ott..

 

de könyvem és dedikációm van! :) a közönséget megelőzve....

 


l. május 12 is

 

múzeumi évkönyv bemutatója

 

 hát igen...

annyian voltunk kb a nézőtéren, mint az előadói pulpitus mögött (azaz 4-en)


 

A moderáló B Z, a néprajzkutató, a múzeumigazgató, muzeológus


 

meglepetésszerűen most is kaptunk egy évkönyvet, bár ettől a 4től biztos nem mentelúók tönkre, de természetesen köszönjük! SZivesen forgattam ...máris: 

 

 

 

 

én főleg a künyv  József Attila anyaga miatt mentem el, ami benne van (sajnos a konfon nem voltam ott, mert délelőtt volt)

szó volt a népi tárgyak gyűjtéséről, meg az Istók féle hagyatékról (erről nem akarok irni)

pedig ez keltette legnagyobb ovációt, SZ ZS szerint a nagypolgári család ikonjai, és tán monográfiát is irmak belúlük, legalább is B Z várja az 1800 oldalt 5 év múlva, amondjuk ..a 10 évkönyv bemutatón


 

szerb-magyar

 

 már az antrém is meglepetéssel kezdődött még a ktár földszinti részében lifhez menet utánam rohant egy könyvtáros és kezembe nyomott egy vaskos, gusztusos könyvet, mondván ez a tiszteletpéldány jár minden eljövönek, pedig az emeleten kiderült, hogy jócskán vagyunk! (s ez szokatlan jelenség az előző napokhoz képest , sőt a következőkhöz is/


 

 


 

valóságos buli kerekedett ki, még hozzá szerb-magyar


 

Sz Neduca forditása egy szerb irótól hozott össze ilyen szép számban, s mint kiderült családiasan, barátiasan bennünket...


 

a szerb iró már több mint 100 éves  lennesajnos fiatalon halt meg... de az irásai teljesen maiaknak tűntek,(köszönhetően  némely anakronizmusának is. de igy legalább tényleg közénk hozta ezt a különös, szatirikus de mindenképp humoros és vidám hangulatot

mint kiderült szinész unokaöccse (szerb-magyar szinház tag)olvasta fel jóizúen a darabokat


 

tőle tudtam meg azt is, hogy ki is a nővére N -nak


 

akit pedig emlegetett is, hogy első irása tulajdonképpen ált iskolában volt, mikor segitségével, meg apukáéval leforditotta szerbre (szerb iskolába járt) a földrajz tankönyvet

később a makói gimnáziumba járt , én onnan emlékeztem rá...mikor mondta hogy N Erzsike volt az oszttársa, s kérdeztem, hogy van, üdvözöltem , hozzátéve a nevem, de azt mondta, tudja (?)

volt egy kis beszéd szerb részről is... meg nagy összeölelkezések


igazán jó volt a hangulat,s nagyszerű, hogy ezt a hónunk alatt is elvihettük


 

köszönjük!

egyébként nagyon megjegyeztem N. jókedélyének kulcsát, ezt mondta:

"legyünk vidámak--- ha ilyen rövid időre kerültünk ide a földre, ne szomorkodjunk!"

nagyapám első felesége

 a családi fotón még ő van rajta, 


előtte kislánya Böske áll, nekidőlve...

 

látszik is valami fájdalom az arcán, korán meghalt, 29 évesen, 11. évi "túlboldog" házasság után

 

most találtam meg a gyászjelentését

(elősör nem is értettem , hogyhogy Löwinger Miksáné:) ?

hát igy , hogy nem Bárány Mariska , az én nagyanyám, a feleség...

hanem Guttmann Karolin (az első-)

 

 

lányuk a gyászjelentésen Erzsikeként szerepel

csak tudnám, késóbb miért hivta mindenki Böskének (én is Böske néninekÖ

csak nem volt mostohasorsa?

anyuval egyébként nagyon hasonlitottak....(a Löwinger vonások miatt)közös 

 

 

h I vannak leszármazottak: a fia két lánya  és gyermekeik, Amerikában. majd kikeresem a képeiket....

 

 

 

INNEN SZÉP 2022

 
esti szép
Turi Tímea: Innen szép
Ahol én állok, onnan szép győzni.
Megtalálni rejtett tartalékokat.
Tapogatózni, csak araszolni,
és hirtelen ellátni messzire.
Ahonnan én nézek, nem néznek mások,
és én sem látok máshonnan, ahonnan ők.
Megbeszélem velük, de mire átkiáltok,
nem értenek, és őket én sem értem.
Útban a dombtetőre: innen szép győzni,
de hogy mászhatnék hegyet, istenem?
Az élelmem fogytán, és bár süt még a nap,
uram, tudod, hogy fázok éjjelente.
Ahol én mászok, onnan szép nyerni,
belátni, hogy a hegy miért magas;
és hogyha ez a hegy alólam elpereg,
az első szem, vigyázok, ne legyek magam.
Várni jó, ezt, igen, tényleg megtanultam,
és bármibe már megkapaszkodom.
Egy hegy tetején, itt, a déli féltekén:
ki tudja, most mélyen vagy magasan vagyok.

.
.

FELNŐTT LÁNYOM AZ INSTÁN

 

 


a facebookon jött elém ez a szöveg, igazat adtam neki, és csak később láttam meg hogy lányom irta

 

itt a teljes szöveg:

 

A minket elválasztó törésvonalak idővel folyómederré szélesednek. Az elharapott mondatok, a hirtelen félrenézések, az alkati eltérések megvitathatatlan különbségekké terebélyesednek: csendes hidegháborúvá. S ha meglátjuk a másikat, az utca túloldalára fordulunk, kölcsönös megelégedésre. Felnőttek vagyunk. A kamaszok feltétel nélküli bizalma már nem a mi birtokunk. Már nem azokkal szeretünk együtt lenni, akiket hibátlannak gondolunk, hanem azokkal, akiknek ismerjük a hibáit. Akikről mindent tudunk, és akikkel tudjuk, hogy nem kell mindent tudni akarni. Legfeljebb biccentünk egymásnak a folyó túlpartjáról: mindannyian tudjuk, oda se kell nézni, mindannyian tudjuk, miket hordott közénk a víz sodrása.

könyvheti interjú

 lányom és szerkesztőtársát interjúvolják az általuk szerkesztett antológiákról, a hagyományos SZép versek és Körkép - ről, mit most megcseréltek ...nomeg szó esik  lányom új  verskötetéről, mit nem kiadójában a Magvetőben jelentetett meg etikai okokból, meg ezért is marad ki most az általa szerkesztett Szép versekből is..hát ő ilyen! egy karakter!!!! 

 

"Karafiáth Orsolya a két legendás antológia, a Szép Versek és a Körkép szerkesztőivel, Turi Tímeával és Szegő Jánossal beszélt múltról, jelenről és jövőről."

https://www.facebook.com/unnepikonyvhet/videos/959668278483939

érdemes meghallgatni

 

 

fekhelyem

 

 

 

mikor felébredek, (végre s viszonylag) teljesen, akkora nehézségi erő telepszik rám, hogy külön erőt kell venni magamon, hogy felemelkedjek az ágyból.

valami külső ok

de nehéz, s akkor is szédelgek, nekimegyek ennek-annak, s még jó, ha nem az ágyba esek vissza

s az is, ha napközben nem húz megint vissza a fekhelyem (de ez a legritkább eset)

készülődöm a nagy " pihenőre" (?)



 

 

A KÖLTŐNŐ NOTESZE 2017

beirás a facebookról, 6 éve ·
"Egyszer volt, hol nem volt: egy mélyen kék notesz arany pöttyökkel, barna lapokkal. Semmi prémium és csúcsdizájn, csak bátorkodva kézzel festve, belül meg nátronpapír, de azért cérnafűzve. Fekete hajú költőnő jött. Meglátta. Szerette. Megvette. Írt bele. Évekkel ezelőtt. (3) Majd évekkel később megjelent a legújabb verseskötete. Két tárgy. Dupla kezdetek.
Turi Tímea az 'Anna visszafordul' - Magvető Kiadó - könyvének szövegét ebbe a füzetbe kezdte el írni, a legelső, botorkáló, útkereső, DOT noteszek egyikébe. Ma tudtam meg. Ünnepeljük az írókat és a könyveket! Ha nem olvasnánk, füzetek se kellenének. ❤
 
Turi Tímea - Orlando a tükör előtt
néha szeretnék megpihenni
nem mindig csak beszélni elhallgatni
egyszerre és egymás után
férfinak lenni nőnek lenni
nem kialudni szeretném magam
hanem rögtön kialudtnak lenni
nem szeretnék tapasztalni
hanem rögtön tapasztaltnak lenni
én már régen nem írok naplót
hogy amin végre változtatok
ne legyen nyoma magamon kívül
�Turi Tímea
Nem érhető el leírás a fényképhez.
 
 

párduc

 

 Végre megnéztem a Párducot, Viscontiét. (most már csak Lampedusáét kéne elolvasni!)

Óriási! Két világ találkozása. És tényleg az: Angelika és a herceg alakjában)

a herceg bölcs eleganciája, mely mindig túlmutat önmagán s az attitűdökön , minden pusztuláson, hanyatláson át ragyog- felejthetetlen
vivat Burt Lanchester!

újra meg kéne nézni
és tanitani kéne - ha lehetne - az attidtűdjét... a fenségét
joggal lehet rá féltékeny a szépfiú Tankredi (alain Delon), mert embersége mellett férfiasságban is ikon, diadalmas lemenőben is...

süti beállítások módosítása
Mobil