erről-arról-amarról még

erről-arról-amarról még

teljesen!

2017. március 07. - gond/ol/a

teljesen!

ha valamit akarsz,
nem lehet kicsit
csak teljesen
s ha valakit akarsz
sem lehet kicsit
csak teljesen

nem lehet
csak most más 
prioritás
ha elengeded
elenged
nincs visszakozás
csak morfondírozás
mi lett volna
ha akkor mégis maradsz
mikor marasztaltak
s nem futsz
a múlt után
(mi mindig téves hívás)

egy kéz feléd nyúlt tétován
tényleg elmész?
le se vetted a kabátod!
pedig rámutatott
a fogasra s várt…

már nem volt visszaút
még lekísért
azt mondta cigit vesz

de csak állt és nézett

én meg mentem
ostobán

(sehová)


2017 febr 4. este felé


(u. i. ez most megint hirtelen fel- és kiszakadt, teljesen váratlanul. Igaza van Máriainak, amikor valami olyasmit irt a naplójába, hogy a verset nem írjuk, hanem írja magát.  József Attila meg, hogy ....irgalom! s jaj!) )

évszakok, emberek

A tél nem fázik-e?
A nyárnak nincs melege?
És az ősz szomorú-e?
A tavasz meg szerelmes?

Á, dehogy! Csak az emberek
meteopathák s érzékenyek

Az évszakoknak semmi
meg se kottyan

Ők csak vannak
körbeforognak
s túlélnek
minden emberi bajt

----------------------------

De most nem panaszkodom
Túléltem téli hideget
S ülök újból egy padon
tavaszváró gyér napon




február 3.

LESZ maga juszt is...

...a miénk azaz Páger-díjas színésznő Makón. ....Azért is jogos, mert  a Fekete Péter színházi közvetítése a tévében és főleg benne Eszenyi Enikő ezzel a bravúrosan kedvesen humorosan és utánozhatatlan egyéniséggel előadott számmal bevésődött emlék, ezzel hívta fel a figyelmünket magára, s azóta is (hiszen akarta is, hogy mindenki juszt is az övé legyen:) 


..Holnap kapja meg a 2002 óta évente kiosztott Páger-díjat(gyűrűt) 16,-ként (ez nem rangsor! de ő az első, aki a díjátadás előtti este mintegy teljes bemutatkozással, előadói esttel jutalmaz meg bennünket...és természetesen abban el is énekli a sose kihagyott ikonikus dalát: Lesz maga juszt is az enyém,tudván, hogy a lesz ki- és felsikoltása után úgyis be fog rekedni (eddig is be volt, a színfalak mögött rendszeresen fújta is ki az orrát) de mit számít a hang, az előadás, a színészi sokszínűség mindennél többet tud kifejezni. meg aztán módot adott egy kis játékra is, hogy rendezőként - hiszen az is-, bevonhassa a nézőket, bennünket az éneklésbe: 


gyere te nimand...légy az enyém
Te vagy a leggusztább legény
A te kurázsid, a te stelázsid 

Szebb, mint a legszebb költemény

és megköszönte, hogy katarzist élhetett át általunk, pedig fordítva kéne lennie.  hát volt, fordítva is, hinnénk, hogy a Hajmási Péter és Pál közben is lehetséges ez? 

Ne búsúlj rózsám mert az egy garast sem ér, ne búsúlj lesz még szőlő, lesz még lágykenyér..s főleg .

Nehúzd, hogy a szerelemnek boldogság a vége,
Ne húzd, hogy a szerelemért hűség jár cserébe.
Húzd, hogy hervad a virág, húzd, hogy komisz a világ.
Húzd el azt, hogy rosszul jár a lány, ha csókért szívet ád,
Húzd el, hogy a szerelem, csak csalfa délibáb

 

és egyáltalán volt itt minden, 
csak középút nem , semmiben. Eszenyi A SZINésznő. Holnaptól Páger-dijas  és egy kicsit a miénk, makóiaké is. 

Sonkodi Rita kiállitása(i) Makón

pompás épületek között járkálhatunk, olyan ez mint egy utazás, nagyon jól állnak egymásnak a képek a múzeum falain, és csodás hogy pár lépés gyaloglásra van itt egymástól minden... Fertőd, Budapest (opera, zserbó) Milano..hogy most csak a személyes ismerős helyeket emlitsem







utazom én is, gyalogosan, kényelmesen...különösen azokat a képeket élvezem, ahol már jártam valamikor
Fertőd egyetemi kirándulás... csoporttársak, barátnők.a fertődi kastély ablakából kihajolva.... fotók jutnak is eszembe, ugyanezzel a keritéssel


a Zserbóban is voltam egy párszor, külföldi rokonok, nagybátyám... ..aztán már Ausztráliából küldetett egy ideutazó ottani barátjával két zserbó feliratú fadobozos csokit, kislányomnak is...


az opera, ahol legutóbb a lányommal Gounot Mephisztofeléjét láttuk, van is képünk a lépcsőn, de a Varázsfuvolát is itt korábban egy tvs cimboraszereplés záróakkordjaként, és még jóval előbb egy balettot anyuval (ki elesett előadás előtt de legalább az orvosi ügyelet felől is megszemlélhettük a terepet, egyébként itt volt prim hegedűs korábban anyu unokatestvére, Bagyó Lili, és még korábban itt énekelt a kórusban az apukám még egyetemistaként...
Milánót csak átutazóként... megvan a kalandos története, de ezt most hagyjuk....



és itt épp engem fotóztak, amint belemerülök, majdnem épülök az egyik képbe




idő nincs, van egy antik óra a falon, az is festmény...de nem is érdekes mit mutat, a képek időtlenek 


(a festőnőn se látszik az idő múlás ,a múltkor még szaladgáló lányocskái szinte felnőttek közben , a család, apa, nagybácsi, feleségekkel épp úgy vannak jele mint 5 éve... és a nagyszülők emléke is...kár hogy ők már nem lehetnek itt






dehát az élet rövid csak a művészet nem

ars longa vita brevis

de emlékezni lehet, mégha a megnyitó szép zenebetétje, két hegedűn,   a feledés címet is viseli..

míg élünk nem feledünk...kedves és jó orvosok, emberek voltak ,...igaziak... 


(és igen, az emberek "igaziak", nem a képek, s a képekben is vagy legalább mögöttük az ember...)

vagy mégse? (ha már alkotott, az amit....? :




Töchter, Mütter

a Lányok, anyák c. antológiánk megjelent németül is, Berlinben a napokban,



Budapesten ma (azaz még  febr. 26-án) volt a bemutatója...

Sajnos nem tudtunk elmenni rá, de a lényeg a könyv... hogy a történeteink német nyelven is... anyu különösen értékelné...

hiszen a német nyelvtudásának köszönhetően is maradtunk életben....

nekem averzióm maradt a német nyelv hangzására is, zsigeri, pedig a nyelv nem tehet semmiről...ugye... és ettől még Thomas Mann volt a kedvenc íróm (igaz. magyar fordításban)

a Strasshoff versem  is leforditották németre (egy szót se értek belőle...)

most anyámról a naplótöredékek... lányommal közös párbeszéd (utószóként ) a mindenségről és a diaszpóráról,

tőle a Költözés c kisregényéből az anyarészletek (az anya én lennék...)

azért át fogom futni,a német szövegeket is, és jó érzés ,kicsit elégtétel is....

na és a borítón , a fotóm, Költözés közben. lányomról , és a dédanyjáról, (egy másik fotón), mit kezében tart, . a nagyanyámról, Bárány Mariskáról, akit szintén költöztettünk..mint képet, (valójában a deportálás után már mozogni se tudott szinte, csak egyszer, nagy segitséggel, a kertbe)...most.az ősi ház festőien omlatag többrétegű és többszínű árnyékos fala előtt... a szél is fújt... és volt ott nap is és árnyék.... nehéz is lehetett tartani a képet lányomnak, de muszáj volt fotóznom... (nem tudtam , hogy később könyvborító lesz belőle, még  német nyelven is, de szerencsére a fotót nem kellett lefordítani!csak kitágult a jelentése...nagyanyám így mindenki ősanyja lett...(így is emlegették)

26-i Bálint házi bemutatón is:







remélem, hamarosan én is kézbe vehetem... a német nyelvű könyvet is

itt a boldog szerkesztő - Pécsi Kata -kezében:



----

most találtam a  könyv fb honlapján a bemutatón elhangzó beszédek leirásában:

"A kötetet egy anya-lány beszélgetés zárja, a többszörös identitás megélésének lehetőségéről beszélget Gonda Júlia (anya) és Turi Tímea (lány). A címlapon is Turi Tímeát látjuk régi házuk előtt, kezében dédanyja, Bárány Mária esküvői képe vizuálisan megelevenítve a történelmi vészkorszakokat átélő anya-lány kapcsolatok élő és éltető erejét."
(HUSZÁR ÁGNES, nyelvész, genderkutató
A női elbeszélés specifikumai)



Márai 75, 76, 77

75
Eliot egy verssora kóvályog: "Young people get tired in finishing a job; old people in starting it. "143
...az öregség bukás. Egyik nap egy fog hull ki, másnap egy vese zápul meg, aztán kihullanak a zsugorodó agysejtekből fogalmak, emlékszavak, képzetek...Ezt vállalni kell... emberi módra.  151
április 11. Éveim száma és testsúlyom azonosak : 75... lehető egészségben még néhány év: ez minden, amit remélni szabad. Aztán "easy exit, gyors elmenés, hosszú testi és lelki elerőtlenedés nélkül.az élet nagy ajándék, amíg az ember testi és szellemi értelemben gondoskodni tud magáról.mihelyst ez nincs többé, elmenni.  197
A "Hajónaplót" ha megírom, változott címmel írom: "Lámpaoltás", ez lesz a címe.  201.
junius 17. Lehet, hogy el kell menni innen. De már öreg és fáradt vagyok, mindegy ez is (225
junius 21. az év leghosszabb napja. Aztán minden nap, minden sötétebb egy pillanattal.mint az élet az én koromban 227
Úgy látszik, már vén vagyok, mert egyre ritkábban tudok haragudni. már csak az utálathoz van erőm.  233
76
junius 17..Navigare necesse est, ez igaz. De már nem várok igazi "változást" az utazástól.az öreg utas, mindent magával visz az útra, az esőkabátot, aztán minden csalódást és nagyon kevés, majdnem semmi reményt.  359
szeptember 6. ... Az öregség nagy büntetése a tél, előre utálom.  383
szeptember 17 az öregségben már semminek sincs illata    388
október 16  Rómában....három napon át nem megyek túl a fogorvos és a szálloda határvonalán. A vénség közönyében már nem látom Rómát, nem is akarom látni.  396
december 31 ...az öregség, a mély. az igazi, egyre valóságosabban. Egy újévi üdvözlőlapon: "es gehört viel jugendlich Kraft dazu alt zu werden." Ilyesmi már nincs. De akarat, utolsó pillanatig tudatosnak maradni, ez még van.  Nem biztos, hogy kitart az utolsó pillanatig. 421
77
január 1 ...ahogy kevesebb a vita, úgy zsugorodik a summa   425
már nem élek sokáig. fáradt vagyok.  428
február 6.  ...egy nagy érv szól mellette, hogy még egyszer hosszabb útra menjünk: az életkor, Most még, úgy-ahogy, talán bírjuk az utat. Ez az esély minden egyes múló évvel kevesebb. 446
március 11... Nápolyban,...dög-fáradtság. A rövid utazás után megkönnyebbülés, mikor hazakerülök. vénülök, pislákol az energia a battériában
április 11 Testsúly:75. közérzet: fájdalommentes. Fáradtság, gyöngeség.... Járas közben bizonytalanság...Helyváltoztatás terhes, fáraszt. Halál nem probléma, invaliditás lehetősége igen. De ha így fordul, el kell viselni.Megéltem a teljes életet, minden már csak ráadás. Érdekes 77 év volt. Különös, hogy még itt vagyok....Az öregség nem "békés". 468
április 27... A század életkora (és az én egyidejű életkorom) a vége felé alkonyodik.           474
Nyár. Olyan fáradtság, mint a sivatagi lehet fáradt az út vége felé, amikor még vagy már nem látni az oázist. 483
június 23. Nyár. Hőhullámok. Ahhoz sincs erőm és kedvem, hogy elkezdjem a tengeri fürdést. Legszívesebben horizontálisan élek, akkor még birom valahogy   
...egy levél megírása is erőfeszítés    484
...minden  céltalan, vonzás nélkül való. Az utazásnak csak akkor van varázsa, ha az ember helyváltoztatás közben befelé is utazik.
Betetség és egészség között az öregség, mint állapot, valamilyen betegség, amit az öregember még nem szövegezett meg, nincs neve, csak van.      499
november 2. már nem tudom összeszámlálni a halottaimat, - a halál végül team-work, csoportos fenomén.
egy levélíró csepüli, gyalázza az öregséget. Őszintén csak azt tudom válaszolnií.: "Ne szidjad az öregséget. Még vissza fogod sirni."  517
süti beállítások módosítása
Mobil