erről-arról-amarról még

erről-arról-amarról még

zenepaviloni nyitókoncert

2024. július 21. - gond/ol/a

 

 fantasztikus koncerten voltam a zenepavilonban, a hőség is megszűnt, s kaptam is első sorban egy helyet végül is

 



 

még szerencse, mert meg nem állt a lábam a ritmustól

életem első időszakának zenéi voltak (40es évektől 70-esekig)

 



 

dixi? jazz? (Big_Band)

 



 

nem tudom, mi közelebbről, de nagyon élvezetesen, csupa ritmus és harmónia és erő, volt egy jó új énekesük is, aki régebben egy másik makói zenekarban játszott, ami feloszlott, de ez sokkal jobban állt neki!

 



 

 

nem is tudom hány ráadást voltak kénytelenek adni (nem csak nekem tetszettek)

 



 

az énekesnő meg is igérte, hogy jövőre hosszabb koncerttel készülnek...

rekvizítum

 szabályosan a lábam elé hullt ez a papirlap, összehajtva, igy nem is tudtam mit tartalmaz

 

 

 

még elolvasás sután is nehezen kapcsoltam , hogy egy kolleganőm utasitása volt a helyettesitésére.

mit is csináltassak a "gyerekeivel"

NÉMET SZAKOS LÉVÉN JOBBAT NEM TALÁLHAToTT KI, RÉSZEMRE)

FOGTAM MAGAM, ÉS KIDOBÁS ELŐTT GONDOLTAM LEFOTÓZOM ÉS ELKÜLDÖM NEKI

MEGTÖRTÉNT

 

ezt irta válaszképp:

 

Atyaszamara!!!! Miket őrzöl te lány? Kidobni!

nem örzöm, véletlen a lábam elépottyant,
Megadás
Te küldted
a lomban
Megadás

Andrea

Andrea Józsáné Mocsai
A lomban, na nem sértődöm meg. 🤣😂🤣😂
Megadás

Te küldted

tényleg, épp ki akartam dobni. gondoltam előbb lefotózom

 

igy messingerezünk mi, a cetlizás után pár évtizeddel

anyu végső mosolya

 MEGTUDTAM, miért, honnan lett a mosoly anyu arcán, halálában..

egy jogi beszélt "róla"

 

 



 

 

..."látjuk, hogy azok az emberek, akik jó dolgokat tettek életük során, örömmel távoznak, ragyog az arcuk, tudod. Vidámak! Azt mondják, hogy "Igen, teljesítettem életcélomat!" És ez a belülről áradó öröm, ez maga a lélek öröme. És automatikusan  ez a belülről fakadó öröm tükröződik az ember arcán. Amikor hagyja el a testét, az nagyon békés, nyugodt módon történik. Könnyedén, boldogan megy haza,"...

 

 

 

kint

 

kimásztam az odumból azaz katlanomból, óvatosan, előbb csak a ház elé, és meglepett a lágy fuvallat. Jobb mint bent, nem hittem volna, hogy milyen áldás a szél a vak melegben. Dehát egy ventillátor is hasonlót tesz vagy a klima a lakásban. De jó volt végre nem csak a falat látni, hanem zöldet...

 



 

 



 

Estére csak katlanná melegedtem fel. Hiába, egy hőerőmü vagyok. Hasznositani kéne!

morfondír

 jut eszembe, a vagonkiállításon az önkéntesek nagyon kedvesek voltak, ahogy istápoltak is

de a többi hivatalos "felszólaló" még csak arra se méltatott, hogy odajött volna hozzám egy köszön(t)ésre

legalább utólag, mert előzőleg beolvadtam, nem tudhatták hogy én vagyok a hivatalos holokauszttúlélő..

igaz, aztán meg rohantak el!

( bár a Mazsihisz elnök a beszédében jótékonyan 120 évet kivánt nekem,,(ha már anyám kétszer adott életet)

 



 

--- viszont ma megkeresett egy vhelyi csellótanárnő a messingeren, ismeretlenül, miután elolvasta a két versem a szegedi Apák nélkül kiállitás falán...,

 



 

ez jólesett...

időjárásjelentés

 tán valamit csökkent a  már elviselhetetlen forróság az eső(k) miatt...

most még nyitott ablaknál gépelek, és érzem, a kinti hűvösebbet, mert a lakás még tartja "magát"

ma tán kidugom az orrom is itthonról, bár később biztos melegebb lesz, de remélem már nem kúszik 40 fölé, mint eddig

bár aZ IDŐKÉP szerint 30 van. igaz, már 9, 50, 

most a benti hőmérséklet is pont 30

 



 

csukpm is be akkor az ablakot  még a jelzett 35 előtt

 

 

happy heavenly anniversary

az unokatestvérem  Vera és férje Gabi

 

 



 

 

most lehetett a házassági évfordulójuk, minek emlékére feltette fiuk Andy a fotójukat, ezzel

Happy heavenly anniversary to my dear parents! Much loved and much missed!!

nekem is nagy örömöt okozva ebben a fb idegenségben

Mindig szeretettel gondolok rájuk, s nekem is hiányoznak

TANULJ MEG KELNI, MINT A NŐK (TURI TÍMEA)

 Timi verseit, részleteit, mondatait  "használják"a legkülönbözőbb helyeken , alkalmakból (bár főleg a nőiséggel kapcsolatnóban)

Most pl. a Revizor egyik szinházi kritikája fölött fedezetem fel, címként:

„TANULJ MEG KELNI, MINT A NŐK”

Róbert Júlia, Bakonyvári Krisztina: Köt-el-ék / MáSzínház

 

Három nő áll a színpadon. Három generáció, három sors: a fájdalmakkal, elfojtásokkal teli örök női sors. Szembe tudnak-e nézni a titkaikkal, félelmeikkel, traumáikkal, képesek-e az újrakezdésre? Lehetséges-e, hogy egy nő egyszerre szabad és önazonos legyen, és mégis a család, a közösség része maradjon? A MáSzínház Köt-el-ék című előadása e kérdésekre keresi a válaszokat, és a nézőket is saját kérdéseik és válaszaik megfogalmazására indítja. IVÁNYI-SZABÓ RITA KRITIKÁJA

Nőkről, női sorsokról, a női sorsok elbeszélésének lehetőségeiről szól a darab, amelyet Bakonyvári Krisztina és Róbert Júlia valós családtörténetek és életút-interjúk felhasználásával írt. A sokféle – ám lényegükben mégis azonos – élettörténetet a szerzők többé-kevésbé sikeresen fűzik össze koherens egésszé, mégis, ahogy az előadás dinamikája egyre intenzívebbé válik: egyre több titok kerül napvilágra, és egyre több élethazugság lepleződik le, némiképp olyan érzésünk támad, mintha a darab Orvos-Tóth Noémi Örökölt sors című bestsellerének tartalomjegyzékét követné kínos pontossággal. A szándék érthető: a szerzők (hogy Virginia Woolfot idézzük) mintha az összes asszonyi sorsot, tökéletesen névtelen életet le akarnák jegyezni, fel akarnák mutatni. 

A darab szövegében – akár egy detektívregényben – fokozatosan, lépésről lépésre lepleződnek le a hazugságok, kerülnek napvilágra az elrejtett titkok. A nagymama (Egri Márta), az anya (Urbanovits Krisztina) és a lány (Nagyabonyi Emese) háromszólamú monológja mindhárom színésznőtől folyamatos, megfeszített koncentrációt igényel, hiszen szigorú partitúra szerint váltogatják szólamaikat, felelgetve egymásnak – sokszor nem is szavakkal, csak egy-egy gesztussal, ajakrándulással leplezik le egymás hazugságait –, miközben az előadás egésze a spontán élőbeszéd illúzióját kelti. A beszédszekvenciák, a szólamváltások, a reakciók pontosan megszerkesztett rendje olyan hatást kelt, mintha valamiféle női Peer Gyntök hámoznák le hagymahéj-szerű álarcokból és hazugságokból épített sors-páncéljuk újabb és újabb rétegeit, de a végére nem az üresség marad, hanem az önmagukkal és egymással való szembenézés lehetősége és a változtatás esélye. 

 

 

A rendező, Bakonyvári Krisztina, kitűnő arányérzékkel váltogatja a crescendót és decrescendot, óvatosan adagolva az érzelmeket és az indulatokat, hiszen a zárt, intim térben a nagy érzelmi kitörések, heves indulatok könnyen ellentétes hatást kelthetnének. Így a féken tartott, de mégis egyre fokozódó feszültség kézen fogva vezet el a katarzishoz: a kezdeti idilli családkép kártyavárként omlik össze, hogy aztán az őszinteség, az egymásra figyelés, a megbocsátás alapján új életet lehessen kezdeni. Az előadás zárlata minden optimizmusa ellenére (szomorúan) realista marad, a „változtasd meg életed” parancsa kis lépésekben valósulhat csak meg: a szereplők kibontják szorosan összefogott hajukat, önfeledten táncra perdülnek, és apró terveket szőnek. Életük alapjaiban nem változik, nem is változhat meg, de már a változtatás igénye is fontos lépés a saját sors és identitás megteremtése felé vezető úton.

A színházi formanyelv egyéb eszközei – a jelmezek, a díszlet, a zene – mind ezt a nyelvi feltárulkozást, a titkok és hazugságok leleplezését segítik. A játéktér szűk négyzetét a nézők széksorai határolják (látványtervező: Juhász Nóra). A térkezelés szimbolikus gesztus: az ember, a nő identitását a társadalom is meghatározza. A szűk, bensőséges tér elkerülhetetlenné teszi az azonosulást, a ráismerést, ez azonban nem kínos vagy kellemetlen, inkább közösségteremtő, felszabadító erővel bír. 

Érdekes kérdés, hogy a színpadi térben hogyan jeleníthetők meg azok a hazugságok, titkok, amikről a szereplők beszélnek. Juhász Nóra a monológok élethazugságainak leképezésére a kertészkedés élet-metaforáját választotta. A kertészkedés egyrészt hagyományos női tevékenység (bár a szereplők mindegyike különböző módon viszonyul hozzá), másrészt új jelentésekkel gazdagítja az előadás sokrétű szövetét. A színészek eleinte műfüves szőnyegen, művirágokból készítenek kompozíciókat, amit a kertészkedés stilizált bemutatásaként is lehetne értelmezni, hiszen ritkán fordul elő egy színházban, hogy talicskányi földet és gyökeres növényeket cipelnek be a színpadra. 

Később azonban a műnövényekkel való foglalatoskodás teljesen terméketlen és értelmetlen cselekvésként lepleződik le, hiszen a teljes őszinteség felé közeledve igazi föld, és élő (fehér!) virágpalánták kerülnek a balkonládákba. Az előadás elején felépített mű-kertet a színészek a darab végére teljesen lebontják; bár ez nem könnyű feladat, hiszen az élethazugságok számos rétegével kell megküzdeniük: a műfű alatt nejlon és összekirakózható habszivacs szőnyeg rejtőzik (a habszivacs alatt megbújó csokipapírok némileg oldottabb hangulatú jelzései a titkok végtelen sorának). A habszivacs szőnyeg darabjaiból – a transzgenerációs örökségként cipelt titkokból és elhallgatásokból – épül az a torony, amelyre a lány az előadás zárlata előtti katartikus pillanatban felmászik. Ezzel a gesztussal elfogadja sors-örökségét, békét köt anyjával és nagyanyjával, hogy végre elindulhasson a saját útján. 

Az előadás során felcsendülő Queen-slágerek az ismerősség érzetének felkeltése mellett a humor forrásai is; sokszor később derül csak ki, hogy az adott pillanatban az angol nyelvű szöveg éppen alátámasztja vagy megcáfolja a szereplők szavait. Ez a kettősség talán az előadás elején a leghangsúlyosabb, amikor a három nő tökéletes családként a We are the champions ismerős dallamára ünnepli/ünnepelteti magát – az előadás végére viszont a nyitókép minden eleme hazugsággá válik. Az 1987-es, ikonikus budapesti Queen-koncert az anya életének – és teljes kiszolgáltatottságának – metaforája, hiszen szülei már az önmegvalósítás irányába tett legelső lépését (hogy zsebpénzéből jegyet vegyen a koncertre) is csírájában elfojtották. 

A jelmezek is az elfedés-feltárulkozás kettőségét hordozzák. A lány pink felsője, amelyet kantáros nadrágja sem fedhet el teljesen, szintén kettős értelmű: egyrészt jelezheti a tagadás, fájdalom rózsaszínre pingálásának (Orvos-Tóth Noémi) gesztusát, annál is inkább, mert az évtizedek óta halmozódó titkok, hazugságok, elfojtások mintha mind a lány sorsának kilátástalanságában kulminálódnának. Másrészt a rózsaszín felső a nőiség önazonos megélésére, a saját identitás kialakítására tett utolsó erőfeszítés jelképe is lehet. De erre csak akkor lesz képes, ha végig járja a valódi önismeret stációit, anyja és nagyanyja történetein át megérti a saját sorsát. Az előadás tétje, hogy nézőként képesek vagyunk-e követni a szereplőket ezen az önismereti utazáson, sorsukban saját sorsunkra ismerünk-e, és ez a felismerés megteremti-e számunkra is egy tudatosabb, önazonosabb élet lehetőségét. 

(A címadó idézet Turi Tímea Méreghinta című verséből származik – a szerző megj.)

Az előadás adatlapja a MáSzínház honlapján itt található. 

 

selyem

 

 varázslatos filmet láttam

Baricco regénye alapján készült a Selyem Silk

tulajdonképpen egyetlen ragyogó ötletre

node az a sok finomság ami körülötte van ! (lelki és képi, egymásba fonódva)


(megnézném még egyszer , hogy le tudjak lopni belőle egyetlen fát, mely mint egy grafika

 

amúgy is egy kert megépitése a film egyik főmotivuma, s az a rengeteg fehér liliom (veheted szimbólumnak is,mint sokmindent, egyébként szavakkal kimondhatatlant) (a főhősnő kedvenc virága, halála utáni napokban nyilnak ki)

 

na és a szavak, pár japán, egy titokzatos levélben és aztán a hosszabb japán levél, miről kiderül a végén, hogy a feleség irta (s fordítatta le japánra)

hogy aztán a japán vágykép és az otthon mindig várakozó feleség alakja egybemosódhasson képileg is a titokzatos elnyelő halálban- a vizben...

 

"mindennél jobban szeretett volna az a nő lenni _ Ő volt az a nő")

 

mert a szerelem tulajdonképpen egy és oszthatatlan, mindegy kinek képét veszi magra...

(s a halál is mindenkit egyformán nyel el)

 

 



 

 

("A halál különös dolog.")

 

 

 

süti beállítások módosítása
Mobil