erről-arról-amarról még

erről-arról-amarról még

12.dédapám a prágai MaHaRal azaz Löw rabbi

2023. június 18. - gond/ol/a

Prága MaHaRaL - המהר״ל מפראג Júlia Gonda 12. dédapja!

 
 

Prága MaHaRaL - המהר״ל מפראג júlia Gonda 12. dédapja!

 

 te

 

 

 

Ladányi Ida
édesanyád

 

 

Löwinger Mária (Bárány)
édesanyja

 

 

Bárány Irén (Ungár)
anyja

 

 

Ungár Mária (Vissza)
édesanyja

 

 

Eliézer Bak József rabbi
apja

 

 

Zvi Hirsch Bak rabbi
az apja

 

 

Jakob ben Moses Bak
apja

 

 

Mózes ben Jacob Bak
az apja

 

 

Jacob ben Joseph Bak
az apja

 

 

Freidl Mechokek
az anyja

 

 

Israel Zvi Wahl
az apja

 

 

Zvi Wahl rabbi,
az apja

 

 

Realina Wahl, [Maharal dau. #9]
az anyja

 

 

Prágai MaHaRaL – המהר״ל מפראג
az apja

 

IGEN! A prágai hires MAHARAL (Löw) rabbi is egyenesági ősünk. Mindig úgy tudtam Gonda Laci nagybátyámtól, hogy apai ágon... pesze a kettő nem zárja ki egymást. A genin a gonda ág nincs meg, csak hiányosan, most viszont kiegészült az anyai, s kiderült a Bakok on át a még hiresebb rokon, ős Köszönöm a geninek a felfedezést)  és köszönöm a 12. dédapámat!!!!

 

Prága MaHaRaL - המהר״ל מפראג a 12. dédapád.

 

Hagyományos genealógia felülvizsgálva a modern tudományosság szerint, ahogy azt A. Putik és D. Polakovic (2009) 'Judah Loew ben Bezalel, Called Maharal * A tanulmány az ő genealógiájáról és életrajzáról', P. Demetz (szerk.) Path of Life. Judah Loew ben Bezalel rabbi kb. 1512/1520/1525*1609, Academia, Prága, 29-83.

Talmudista, kabbalista, prágai főrabbi. Népszerű nevén "MaHaRaL", a "Moreinu HaRav Loew" ("Loew rabbi tanárunk") rövidítése.

A prágai Maharal a Tórában és a Kabbalában tornyosuló óriás volt, és az európai zsidóság rettenthetetlen vezetője a tizenhatodik században.

A Tóra és a Talmud-tudomány világán belül a zsidó filozófiával és a zsidó misztikával foglalkozó műveiről, valamint a Gur Aryeh al HaTorah című munkájáról ismert, amely Rashi Tóra-magyarázatának szuperkommentárja.

A Maharal különösen arról a legendáról ismert, hogy megalkotta a Prágai Gólemet, egy agyagból megformált élőlényt, amely misztikus erőkkel azon az ezoterikus tudáson alapul, hogy Isten hogyan teremtette Ádámot. Ez a legenda, amely először csaknem 200 évvel a Maharal halála után jelent meg nyomtatásban, azt állítja, hogy ő hozta létre a gólemet, hogy megvédje a prágai gettó zsidóit az antiszemita támadásoktól; különösen bizonyos előítéletes körökből származó vérvádak. Nézd meg Paul Webbner és Carl Boese "Der Golem (1920)" című némafilmjét .

Loew rabbit a prágai régi zsidó temetőben nyugszik Josefovban, ahol sírja és ép sírköve ma is megtekinthető .

_____________________________________________________________________________

A Maharal valószínűleg Poznańban (ma Lengyelországban) született Betzalel (Loew) rabbitól, akinek családja a németországi Worms városból származott. Születési éve bizonytalan, különböző forrásokból1512-ben, 1520-ban vagy 1525-ben a lengyelországi Poznanban (és születési helye nem valószínű Wormsban? vagy Prágában?) felsorolva a húsvéti széder előestéjét 1512-ben, 1520-ban vagy 1525-ben. Nagybátyja, Jákob a Szent Római Birodalom birodalmi rabbija ("a Birodalom rabbija"), testvére, Friedbergi Chaim, híres rabbinikus volt. Hagyományosan úgy tartják, hogy a Maharal család a babiloni száműzöttek leszármazottja (a Geonim korszakban), és így a Dávid-dinasztiából is. Formális oktatását különböző jesivákban (talmudikus iskolákban) szerezte, más források azt állítják, hogy "autodidakta" volt, és minden tanulmányát saját maga végezte, nem pedig bármely jesiván.

Maharal egyik életrajza - ויקיגניה - azt állítja, hogy a Maharal kétszer házasodott meg. Első felesége Ábrahám Haiut rabbi lánya volt, Lea és Feigele pedig ennek a házasságnak a lányai voltak. A legtöbb Maharal életrajzi változata nem említi az első házasságot, és Pearl-t Maharal összes gyermekének anyjaként nevezték meg, beleértve Leát és Feigele-t (lásd alább).

A Maharal "késői" 32 évesen (1544) házasodott össze Pearl-lel, egy gazdag családból. Hat lánya és egy fiúja volt, akit a Maharal apjáról, Betzalelről neveztek el.

Önállóan gazdag volt, valószínűleg apja sikeres üzleti vállalkozásainak és felesége nagylelkű hozományának köszönhetően. 1553-ban fogadta el a rabbinikus állást Morvaország tartományi rabbinusaként Mikulovban (Nikolsburg), aki a közösség ügyeit irányította, de azt is meghatározta, hogy a Talmud mely traktátusát tanulmányozzák a tartomány közösségeiben. Átdolgozta a választási és adózási folyamat közösségi alapszabályát is. Bár 1573-ban, 60 évesen vonult nyugdíjba Morvaországból, a közösségek még sokáig tekintélynek tartották. 1573-ban Prágába költözött, ahol jesivát nyitott, és sok kiváló tanítvány mentora lett. Ezek közül a legkiemelkedőbb Lipman Heller rabbi, a Tosefot Jomtov a Misnán című könyv szerzője. 1583-ban nem nevezték ki prágai főrabbinak,

Termékeny író volt, művei közé tartozik: Tiferet Yisrael a Tóra és a micvót nagyságáról; Netivot Olam, az etikáról; Be'er Hagolah, a rabbinikus mondások kommentárja; Netzach Yisrael, a száműzetésről és a megváltásról; Vagy Chadash, Eszter könyvében; Ner Mitzvah, Hanukán; Gevurot Hashem, a kivonulásról; és sokan mások. A Maharal művei feltárják jeles személyiségét, mint mély gondolkodó, aki behatol a Teremtés és a metafizika titkaiba, filozófiai ruhába öltözteti a kabbalisztikus témákat. Egyedülálló megközelítése a zsidó gondolkodásra hatással volt a chasszidizmus és a Mussar ideológiájára.

A Maharal elítélte korának nevelési módszereit, amikor a fiúkat nagyon fiatalon tanították, és ragaszkodott ahhoz, hogy a gyerekeket értelmi érettségüknek megfelelően kell tanítani. Így a Talmudot és semmiképpen nem a tosafotot csak akkor szabad bevezetni, ha a gyermek fejlődésileg képes teljesen megérteni a tanítottakat. A Pirkei Avotban javasolt rendszer követését javasolta.

A Maharal közösségének meggyőződéses vezetője volt, számos legenda hőse lett, amelyekben a prágai zsidóság védelmezőjeként jelenik meg minden ellenségével szemben, egy gólem segítségével, akit ő készített és életet adott szent iratok elhelyezésével. az ő szája.

A Maharal társaságát és tanácsát királyok és nemesek kérték, sok színes legendát szülve.

A Maharal zsinagógája, az Altneu Schul ma is létezik, és szentélyként őrzik a prágai önkormányzatok, akik 1917-ben szobrot állítottak a tiszteletére.

A Tóra világában a Maharal tovább él írásaiban, amelyek a bölcsesség és az inspiráció tartós forrásai.

-------------------------------------------------- ------------------------------------------------

A Maharal apja, Betzalel ben Haïm Loeb (Loew) 1480 körül született. Fiatal testvérével ellentétben itt maradt, hogy segítsen apjának, és nem tanult Lengyelországban. Bezalel feleségül vette Chaim Issemheimeror rabbi lányát, Yitzchak Klober wormsi rabbi lányát. Négy fiuk és három lányuk született. A MAHARAL volt a legfiatalabb. Wormsi rabbiként (ווירמיז) szolgált.

Betzalel sírkövén ez áll: "Dicséretét és érdemeit nem lehet elmondani, és hozzá hasonló embert nem lehet találni."

-------------------------------------------------- ------------------------------------------------

Prága, Csehország -

A Legendás Gólem Teremtőnek szentelt Intézet ma nyílik meg 2008. 09. 18.

Judah Loew rabbi, a 16. századi tudós, a Gólem legendájához kötődik. Prágában, Csehországban megnyílt a legendás 16. századi zsidó tudós rabbinak, Judah Loewnak szentelt tudományos intézet, más néven a prágai Maharal.

A Maharal Intézet jövőbeli rabbik oktatását tervezi, megismertetve őket a Talmuddal, a zsidó törvényekkel, az etikával és a misztikával, valamint Loew írásaival – mondta Tomas Jelinek, az intézet munkatársa. Loew rabbi munkássága zsidó tudósok nemzedékeire hatott, de leginkább egy legendáról volt ismert, amely szerint ő alkotta meg a Gólemet, egy varázserővel rendelkező emberszerű lényt.

„Az emberek csak zsidó mágusként ismerik” – mondta Jelinek Loew-ról. "Szeretnénk tanulmányozni azokat a gondolatokat, amelyek egykor Prágából eredtek, és újra felfedezni azt a Maharalt."

Az intézet alapítása nyitja meg a Loew 1609. szeptemberi prágai halálának 400. évfordulójára emlékező rendezvények évét. Az óvárosi temetőben található sírja a város legfontosabb turisztikai látványosságai közé tartozik.

-------------------------------------------------- ------------------------------------------------

Cseh Köztársaság – A „Prágai Gólem” bélyeg a Maharal tiszteletére Kiadva: 2009. augusztus 11., 17:54; Hírforrás: Haaretz

Csehország – Új bélyeget bocsátott ki a poszt Yehuda Loew ben Bezalel rabbi, a prágai Maharalnak is nevezett rabbi halála 400. évfordulója alkalmából, aki a legenda szerint agyagból embert alkotott.

A Maharal fontos rabbi volt Prágában a 16. században és a 17. század elején. Leginkább a "Gólem" legendájáról ismert, amelyben állítólag agyagból teremtett egy élőlényt, akinek emberfeletti ereje volt, és akit a prágai gettó zsidóinak védelmére használták.

Még ma is sokan azt hiszik, hogy a Gólem teste a prágai "Alt Noi Shul" zsinagóga padlásán rekedt.

A Maharal csodált tanárként szolgált a zsidók nehéz időszakában, röviddel a spanyol inkvizíció, a protestáns reformációs mozgalom és más jelentős társadalmi változások után.

A Prága óvárosában található zsidó temetőben nyugszik, sírja minden évben sok zsidó zarándokhelyeként szolgál.

Hirdetés:

A szomszédos Szlovákia a közelmúltban is tisztelgett zsidó múltja előtt, bélyeget bocsátott ki Chasam Sofer, a század első felében a főváros Pozsony vezető rabbijának emlékére.

-------------------------------------------------- ------------------------------------------------

Néhány könyv/cikk a Maharalról:

-------------------------------------------------- ------------------------------------------------

Judah Loew ben Betzalel, alt. Loewe, Löwe vagy Levai (1520 körül – 1609. szeptember 17.), a judaizmus tudósai által széles körben ismert, mint a prágai Maharal, vagy egyszerűen a MaHaRaL, a "Moreinu ha-Rav Loew" ("Tanítónk, Rabbi Loew") fontos talmudi tudós, zsidó misztikus és filozófus volt, aki élete nagy részében vezető rabbiként szolgált a csehországi Prága városában.

A Tóra és a Talmud-tudomány világán belül a zsidó filozófiával és a zsidó misztikával foglalkozó műveiről, valamint a Gur Aryeh al HaTorah című munkájáról ismert, amely Rashi Tóra-magyarázatának szuperkommentárja.

A Maharal különösen arról a legendáról ismert, hogy megalkotta a Prágai Gólemet, egy agyagból megformált élőlényt, amely misztikus erőkkel azon az ezoterikus tudáson alapul, hogy Isten hogyan teremtette Ádámot. Ez a legenda, amely először csaknem 200 évvel a Maharal halála után jelent meg nyomtatásban, azt állítja, hogy ő hozta létre a gólemet, hogy megvédje a prágai gettó zsidóit az antiszemita támadásoktól; különösen bizonyos előítéletes körökből származó vérvádak. Nincsenek korabeli beszámolók erről.

Loew rabbit a prágai régi zsidó temetőben nyugszik Josefovban, ahol sírja és ép sírköve ma is megtekinthető. Utódai vezetéknevei: Loewy, Loeb, Lowy, Oppenheimer, Pfaelzer és Keim.

A Maharal valószínűleg Poznańban (Lengyelország, bár Perels a szülővárost - tévesen - Worms-nak, németországinak nevezi) Rabbi Bezalel (Loew) gyermekeként született, akinek családja a németországi Worms városból származott. Születési éve bizonytalan, a különböző források 1512-t, 1520-at és 1526-ot sorolnak fel. Nagybátyja, Jákob a Szent Római Birodalom birodalmi rabbija ("a Birodalom rabbija"), testvére, Chaim of Friedberg híres rabbinikus tudós volt. Hagyományosan úgy tartják, hogy a Maharal család a babiloni száműzöttek leszármazottja (a geonim korszakban), és így a Dávid-dinasztia is. Formális oktatását különféle jesivákban (talmudikus iskolákban) szerezte.

Önállóan gazdag volt, valószínűleg apja sikeres üzleti vállalkozásainak köszönhetően. 1553-ban fogadta el a rabbinikus állást Morvaország tartományi rabbinusaként Mikulovban (Nikolsburg), aki a közösség ügyeit irányította, de azt is meghatározta, hogy a Talmud mely traktátusát tanulmányozzák a tartomány közösségeiben. Átdolgozta a választási és adózási folyamat közösségi alapszabályát is. Bár 1588-ban, 60 évesen vonult nyugdíjba Morvaországból, a közösségek még sokáig tekintélynek tartották.

Egyik morvaországi tevékenysége a közösségben bizonyos családok ellen terjesztett legitimitási rágalmak (Nadler) elleni felvonulás volt, és tönkretehetné e családok gyermekei számára a házassági partner megtalálását. Ez a jelenség még a saját családját is érintette. A két éves nagy prédikáció egyikét használta fel (Rosh Hashanah és Yom Kippur 1583 között), hogy elítélje a jelenséget.

1588-ban visszaköltözött Prágába, ahol a nyugalmazott Isaac Hayoth helyére ismét rabbinikus állást vállalt. Azonnal megismételte Nadlerrel kapcsolatos nézeteit. 1592. február 23-án audienciát tartott II. Rudolf császárnál, amelyen testvérével, Sinaival és vejével, Isaac Cohennel együtt vett részt; Bertier herceg jelen volt a császárral. Úgy tűnik, hogy a beszélgetés a Kabbalához (zsidó miszticizmus) kapcsolódott, egy olyan témához, amely nagyon lenyűgözte a császárt.

1592-ben a Maharal Poznańba költözött, ahol Lengyelország főrabbijává választották. Poznańban komponálta Netivoth Olamot és a Derech Chaim egy részét (lásd alább). Élete vége felé visszaköltözött Prágába, ahol 1609-ben halt meg. Ott van eltemetve; sírja híres turistalátványosság. A Maharal lánya, aki 1565 körül született, feleségül vette Zachariah Mendel Gelernter d ? Poznan.

Neve "Löw" vagy "Loew", amely a német Löwe, "oroszlán" szóból származik (vö. az azonos eredetű jiddis Leib), a héber Juda vagy Yehuda kinnuy vagy helyettesítő neve, mivel ez a név - eredetileg Júda törzse – hagyományosan oroszlánhoz kötik. A Teremtés könyvében Jákob pátriárka fiát, Júdát Gur Aryeh-ként, „fiatal oroszlánként” (1Mózes 49:9) nevezi, amikor megáldja őt. A zsidó névadási hagyományban a héber nevet és a helyettesítő nevet gyakran párosítják, mint ebben az esetben. A Maharal klasszikus munkáját a Pentateuch Rashi-magyarázatáról Gur Aryeh al HaTorah-nak hívják, héberül: „Fiatal oroszlán [megjegyzést tesz] a Tóráról”.

Nem ismert, hogy a Maharal hány talmudi rabbinikust tanított Morvaországban, de a prágai időszak fő tanítványai közé tartozik Yom Tov Lipmann Heller rabbi és David Ganz. Előbbi népszerűsítette tanára rendszeres Misna-tanulmányozási programját a tömegek körében, és ezt a célt szem előtt tartva komponálta meg Tosefoth Yom Tov-ját (a Misna kommentárja, amely az elmúlt néhány száz évben a Misna szinte valamennyi megjelent kiadásába beépült). David Ganz fiatalon meghalt, de elkészítette a Tzemach David című művet, amely egy zsidó és általános történeti munka, valamint csillagászatról írt; mind a MaHaRal, mind a Ganz kapcsolatban állt Tycho Brahével, a híres csillagászsal.

zsidó filozófia

Egy modern író szavaival élve, a Maharal "megakadályozta a zsidó gondolkodás balkanizálódását" (Rabbi Yitzchak Adlerstein 2000, Nachman Bulman rabbira hivatkozva).

Művei ihlették a haszidizmus lengyel ágát, valamint a Litvániából és Lettországból származó tóratudósok újabb hullámát, leginkább Eliyahu Eliezer Dessler rabbit (1892–1953), valamint Ábrahám Isaac Kook rabbit (1864–1935). Egy újabb tekintély, akinek mindkét hagyományban gyökerei voltak, Isaac Hutner rabbi (1906–1980). Hutner rabbi tömören úgy határozta meg a Maharal tanításainak ethoszát, hogy Nistar BeLashon Nigleh, ami (héberül): „A Rejtett a Kinyilatkoztatottak nyelvén”. Vagyis a Maharal nem kabbalista nyelven fogalmazta meg a kabbalisztikus eszméket. A Maharal útjai iránti elkötelezettsége jeléül Hutner rabbi a Maharal nevet adományozta. A Gur Aryeh kulcsfontosságú munkája a jesiva egyik ágán, amelyet ő vezetett, amikor megalapította a kollégiumát (jesiva posztgraduális Talmud-kutatók számára), amely az 1950-es években a jesiva rabbi Chaim Berlin részlege lett New Yorkban, Kollel néven. Gur Aryeh. Mindkét intézmény és az általuk végzett diplomások továbbra is a Maharal komoly tanításait hangsúlyozzák. Hutner rabbi azt is fenntartotta, hogy Samson Raphael Hirsch rabbit (1808–1888) (Németország, 19. század) szintén befolyásolhatták a Maharal azon elképzelései, amelyek látszólag racionalista Weltanschauung-ját a nehezen érthető és elvontabb tanításokra alapozta. Zsidó Kabbala. továbbra is hangsúlyozzák a Maharal komoly tanításait. Hutner rabbi azt is fenntartotta, hogy Samson Raphael Hirsch rabbit (1808–1888) (Németország, 19. század) szintén befolyásolhatták a Maharal azon elképzelései, amelyek látszólag racionalista Weltanschauung-ját a nehezen érthető és elvontabb tanításokra alapozta. Zsidó Kabbala. továbbra is hangsúlyozzák a Maharal komoly tanításait. Hutner rabbi azt is fenntartotta, hogy Samson Raphael Hirsch rabbit (1808–1888) (Németország, 19. század) szintén befolyásolhatták a Maharal azon elképzelései, amelyek látszólag racionalista Weltanschauung-ját a nehezen érthető és elvontabb tanításokra alapozta. Zsidó Kabbala.

Judah Loew rabbi nem volt a Kabbala mint olyan nyílt tanulmányozásának bajnoka, és egyik műve sem foglalkozik nyíltan ennek. Szerinte csak a legnagyobb Tóra-tudósok képesek felismerni valódi eredeti inspirációit és elképzeléseinek intellektuális kereteit a maguk összetett teljességében. Mindazonáltal a kabbalisztikus eszmék racionális és filozófiai hangnemben hatják át írásait. Úgy tűnik, hogy fő kabbalista hatásai a Zohar, a Sefer Yetzirah és a Chassidei Askenaz hagyományai voltak, mivel a luriáni Kabbala addigra még nem érte el Európát.

Bár nem tudott megbékülni Azariah di Rossi vizsgálataival, a nehéz szövegrészek allegorikus értelmezésével oldotta az Aggada (a Talmud narratív, nem jogi részei) és a racionalizmus közötti feszültséget. Teljes mértékben támogatta a tudományos kutatást, amennyiben az utóbbi nem mond ellent az isteni kinyilatkoztatásnak, ugyanakkor ragaszkodott ahhoz, hogy a talmudi tanítók minden hozzászólásának mély értelmet találjon.

Leszármazottai Sok leszármazottja között volt a liadi Schneur Zalman, a chabad haszidizmus alapítója. Rajta keresztül számos prominens későbbi zsidó személy őse, köztük Menachem Mendel Schneerson, a hetedik lubavicsi rebbe és Yehudi Menuhin, a híres hegedűművész.

Irodalom

Gólem létrehozásának legendája Gustav Meyrink 1915-ös Der Golem című regényét ihlette. Különféle más könyveket is ihletett ez a legenda, amelynek hitelességét kétségbe vonták; bár a Gólem-motívum régi, a kapcsolat egyrészt a Gólem, másrészt a Maharal és Prága között csak 1837 körül ismert. A Maharal által alkotott prágai gólem híres története, amelyet általában egy A legkésőbb a 18. századi zsidó néptörténetet Eli Eshed irodalomkutató tartja számon, aki a témában héberül publikált kutatásokat ( http://www.notes.co.il/eshed/60482.asp), későbbi irodalmi találmány legyen. Eshed szerint a történetet Berthold Auerbach zsidó német író alkotta meg 1837-ben megjelent Spinoza című regényéhez. Eshed feltételezi, hogy a prágai gólem története Auerbach eredeti alkotása, amely szinte azonnali robbanás kiváltójaként szolgált különféle versek, történetek, színdarabok, regények és hasonlók publikálásában, és így azt a hamis benyomást keltette, hogy ez egy "ősi néptörténet", pedig valójában egy jól ismert író teljesen modern találmánya volt. Maharal szerepel a He, She and It című könyvben és a De Procedure című holland műben ("The Procedure", Harry Mulisch, 1999), mindkettő a Gólem legenda újrabeszélése. Jorge Luis Borges El Golem című verse is elmeséli Judah Loew (Judá León) és Gólem születésének történetét. Abban a versben, Borges Gershom Scholem német zsidó filozófus műveit idézi. Yaakov Dovid Shulman "The Maharal" (angolul) megkérdőjelezi, hogy a gólemről szóló történetek igazak-e. Még egy Caldecott-éremnyertes (David Wisniewski Golem) is Loew-t Rabbiként említi. China Miéville Iron Council című kitalált könyvében van egy Judah Low nevű karakter, aki gólemeket alkot. Leo Perutz Nachts unter der steinernen Brücke (Éjszaka a kőhíd alatt) című történelmi regényében Loew kulcsfiguraként jelenik meg.

Loew rabbi (aláírása szerint "alacsony") szintén főszereplő Abraham Rothberg 1970-es "A gólem kardja" című művében. Rabbi Loew és leszármazottai kiemelkedő szerepet kapnak a 2002-es "Gólem kardja" és a 2004-es "The Council of Eleven: Shall We Not Revenge" (Jeff Minde és Ken Tucker) című filmjében.

A prágai gólem egy fő cselekményeszköz Michael Chabon 2000-ben megjelent The Amazing Adventures of Kavalier & Clay című művében.

Művek

  • Gur Aryeh ("Fiatal oroszlán", lásd fent), szuperkommentár Rashi Pentateuch kommentárjához
  • Netivoth Olam ("A világ útjai"), az etikai munka
  • Tif'ereth Yisrael ("Izrael dicsősége"), filozófiai kifejtés a Tóráról, Shavuot ünnepére
  • Gevuroth Hashem ("Isten hatalmas cselekedetei]"), húsvét ünnepére
  • Netzach Yisrael ("Izrael örökkévalósága"; Netzach "örökkévalóság", amelynek gyökere ugyanaz, mint a győzelem szó), a Tisha B'Av-on (évente a templomok lerombolása és a zsidó száműzetés miatti gyásznap) és a végső szabadulás
  • Ner Mitzvah ("A parancsolat gyertyája"), Hanukán
  • Vagy Chadash ("A New Light"), Purimban
  • Derech Chaim ("Az élet útja"), a Misnah traktátus, Avoth kommentárja
  • Be'er ha-Golah („A diaszpóra kútja”), a talmudi és a midrási *Aggada magyarázó munkája, amely elsősorban Azariah di Rossi (min ha-Adumim) olasz tudós értelmezéseire reagál.
  • Chiddushei Aggadot ("Novellae on the Aggada", a Talmud narratív részei), amelyet a XX. században fedeztek fel.
  • Derashot (összegyűjtött "prédikációk")
  • Divrei Negidim ("A rektorok szavai"), egy kommentár a peszáchi széderről, egy leszármazottja.
  • A Chiddushei al Ha-Shas, a Talmud kommentárja, amelyet a közelmúltban adtak ki először Machon Yerushalyim Bava Metziáról szóló kéziratából, továbbiak is megjelenhetnek.

Különböző egyéb munkák, mint például a válaszadás, valamint a zsidó szombaton, valamint Sukkot, Ros Hashana és Jom Kippur ünnepén írt munkái nem maradtak meg.

Ünnepekről szóló művei olyan címeket viselnek, amelyeket az I. Krónikák 29:11-ben található bibliai ige ihletett: „Tiéd, Uram, a nagyság és a hatalom, a dicsőség, a győzelem és a fenség mindenért, ami a mennyekben és a földön [tiéd]; tiéd a királyság, és [Te vagy az], aki mindenek fölé emelkedett, mint a vezér." A szombati „nagyság” (gedula) könyvét nem őrizték meg, de a „hatalom” (gevurah) könyve a Gevurath Hashem, a dicsőség könyve a Tif'ereth Izrael, és az „örökkévalóság” vagy „győzelem” könyve. " (netzach) Netzach Yisrael.

-------------------------------------------------- ------------------------------------------------

A LOEB (más néven LÖEW/LÖEWE/LÖW/LIEB/LIV/LIVA/LIWA/LIWAI). Megjegyzés: Maharal 2006-os felmenőiről lásd: www.davidicdynasty.org, Descendants, Meir Perels prágai rabbi tévedése az idősebb Leib Yehudah halálának dátumában (lent) nem feltétlenül zárja ki annak lehetőségét, hogy a Maharal Dávid király leszármazottja , más módon, mint az úgynevezett Yehudah Leib, az idősebb. Számos mutató utal a Dávid király fiától, Sefatiahtól származó Hillel-házból származó Yehudah Hanassi rabbitól való származásra, nem pedig Hai Gaonra, aki Salamon királytól származott. Sajnos a Maharal nagyapja, Chaim of Worms és Yehudah Hanassi rabbi őseinek nevét egyetlen ismert forrás sem jegyezte fel.

R' Bezalel (Hazaken) ben Yehuda

  • A prágai sírral kapcsolatos új kutatások szerint az év 1539, és nem 1439, ahogy azt korábban Meir Perels rabbi dokumentálta. Jehudát "Liva, a prágai idősebb" néven ismerték, és egy jesiva feje volt Wormsban. Egyes kéziratok szerint Yehuda Lev Hazaken Isaac fia, Bezalel Hazaken fia, és a prágai Yehudah Lieb/Liva halálának éve valójában 1539.
  • Tzvi Saba, Yosef Yoshke fia, a lublini Av Beit Din, a nagy sas unokája, az abszolút Gaon, a száműzetés feje, marana[xxvii] Liva, Betzalel fia, áldott és szent emlékű, Maharal néven ismert Prágából . És leszármazása a szent Tanna Reb Yehudah Hanassitól származik, amint azt az Arkhei Hakinuim, Marot Tzovot könyvek magyarázzák.
  • fenti ref chfreedman.blogspot.com

-------------------------------------------------- ------------------------------------------------

http://www.geni.com/family-tree/index/4432452399170023720

 

-------------------------------------------------- ------------------------------------------------

 

Timi könyvbemutatójáról

 megvolt Timi könyvbemutatója a Margón )majd lesz még)

láttam egy vidám fotót róla, illetve a dedikálásról, igen jókedvú., biztos jól sikerült


 

ezt közöltem is vele, s mondta, hogy van egy cikk  is a könyvesmagazinban

nosza, kikerestem, ime:

https://konyvesmagazin.hu/nagy/turi_timea_gal_ferenc_vers_prae_krusovszky_denes_margo_margo2023.html?fbclid=IwAR1ZoqFQDDG_JB1yRC2HWodtwbPA3wFTBVY4V6kORlLbhCU1-5Wh8iCl2C8

 Turi Tímea Egyszerre egy beszéljen és Gál Ferenc Ház körüli munkák című versesköteteit mutatták be a Margó Irodalmi Fesztivál első napján, ahol szó esett mitológiai történetekről és ciklus-elválasztó versekről is.

Fotó: Posztós János

 

 


 

Másfelől jönnek, másfelé tartanak, mégis vannak érdekes találkozási pontjaik – mondta Krusovszky Dénes csütörtök délután a Margón, ahol Turi Tímea Egyszerre egy beszéljen és Gál Ferenc Ház körüli munkák című versesköteteit mutatták be. Közös metszéspontként rögtön felmerült, hogy utóbbi borítóján egy antik vázakép részlete nyomán a kérők lemészárlásának egy jelenete látható, az Odüsszeiából ismert mozzanat pedig megjelenik az Egyszerre egy beszéljen című kötetben is. Turi Tímea a mitológiai történeteket nagy vadaknak nevezte, amikhez mély levegőt kell venni, és ezeknek egyszerre vannak személyes és nem személyes tétjeik. Utalt a ma gyakran hivatkozott transzgenerációs traumákra, melyekhez még hozzájön a sajátunk, szerinte viszont a saját történetekben nehéz megtalálni, hogy valójában mi a közös. A saját történeteivel az ember sokszor megégeti magát, a mitikus történetek éppen ezért úgy is működhetnek, mint a konyhai kesztyű („Ezzel tudom megfogni a dolgokat”). Nagy teherbírásúak a mitológiai történetek, tette hozzá, egyszerre személyesek és személytelenek.

 

A beszélgetésen kiderült, hogy Gál Ferenc általában elég aktívan beleszól abba, mi jelenjen meg az adott kötete borítóján („A borítóképeket én hozom”), ez nagyjából a második kötete (Újabb jelenetek a bábuk életéből) óta így van. (A háttér teljes megértéséhez vissza kell menni egészen A kert, a város és a tenger című első kötet megjelenéséig, amikor is a könyvbemutatót úgy voltak kénytelenek megtartani, hogy az eredetileg kitűzött időpontra nem jelent meg a könyv – akkori kiadója ugyanis egy javításra hivatkozva nem tudta időben megjelentetni.) Az új kötet borítójára a kérők lemészárlása jelenete helyett eredetileg egy labirintusképet tervezett, a jogokat viszont arra nem tudták megszerezni. A mitológiai történeteket ugyanakkor Gál Ferenc is megkerülhetetlennek nevezte, ráadásul a borítón ábrázolt jelenet és a cím (Ház körüli munkák) együttesen eléggé ironikusan cseng össze. Krusovszky Dénes utalt rá, hogy a kötetben a ciklusokat nem cikluscímek, hanem mottók választják el, mégpedig forrásmegjelenések nélkül, aminek egészen egyszerűen az az oka, hogy a költő – elhárítva az utólagos értelmezési törekvéseket –

nem akarta, hogy az olvasók azokba a címekbe, szerzőnevekbe kapaszkodjanak.

 

Turi Tímea a ciklusokat kilenc, azonos című verssel (Bevezetés az imádkozásba) választotta el. A költő elmesélte, hogy szerkezeti inspirációt keresve ima- és zsoltároskönyveket forgatott, de rá kellett jönnie, hogy azok a kötetek nincsenek megszerkesztve, hiszen funkciójukat tekintve használati tárgyak. Végül arra jutott, hogy a ciklusok elválasztó részei ne címek, hanem versek legyenek – ahogy fogalmazott: a ciklusok mások, mégis ugyanazok, amit ezzel a játékkal akart oldani. Költőként pedig az érdekelte, hogyan és mire lehet használni a verset.

Gál Ferenc új kötetében nagyjából tíz év anyaga olvasható (legutóbb 2015-ben jelent meg kötete Az élet sűrűjében címmel), Turi Tímea esetében sűrűbben jöttek a kötetek, hat év telt el a legutóbbi megjelenése óta (ez volt az Anna visszafordul). Kérdésre válaszolva elmondta, hogy bár úgy érezte, megváltoztak a hangsúlyok, de az számára változatlanul érdekes,

 

hogyan beszélünk a közbeszédben, újságcikkekben, pódiumon vagy épp a konyhában a női-férfi szerepekről,

és foglakoztatja, hogyan lehet irodalmi szövegekben erről több dimenióban beszélni

Krusovszky Dénes felidézte Turi Tímea egy korábbi interjúját, amiben azt mondta, hogy nem igazán szokott a boldogságon gondolkodni, és bár erre a költő konkrétan nem emlékezett, azt elárulta, hogy ami érdekli, az a jó élet – hogy hogyan tud az ember rendben lenni magával és a világgal („Ez a rendrakó munka érdekel”). Szép Ernő fontos szerzője, és hozzá kötődik a bonmot: „Boldog voltam, csak nem vettem észre”. Turi Tímea szerint ennél pontosabb meghatározása nincs a boldogságnak. Krusovszky Gál Ferenctől két idézetet hozott („És nem azért beszélek halkabban, / hogy bárki közelebb jöjjön”; „És mit kezdjek ezzel a kajmánfarokkal?”). Gál Ferenc a verseit hirtelen kilökődéseknek nevezte, és azokban időnként olyan mondatok, szavak találják meg a helyüket, melyeket akár évekkel korábban írt fel magának. Zárásként azt mondta, egyszer majd kifejti, mit gondol a versről, és akkor majd a kajmánfarok is elnyeri az értelmét.

 


sajnos nem lehettem én is ott..

 

de könyvem és dedikációm van! :) a közönséget megelőzve....

 


l. május 12 is

 

múzeumi évkönyv bemutatója

 

 hát igen...

annyian voltunk kb a nézőtéren, mint az előadói pulpitus mögött (azaz 4-en)


 

A moderáló B Z, a néprajzkutató, a múzeumigazgató, muzeológus


 

meglepetésszerűen most is kaptunk egy évkönyvet, bár ettől a 4től biztos nem mentelúók tönkre, de természetesen köszönjük! SZivesen forgattam ...máris: 

 

 

 

 

én főleg a künyv  József Attila anyaga miatt mentem el, ami benne van (sajnos a konfon nem voltam ott, mert délelőtt volt)

szó volt a népi tárgyak gyűjtéséről, meg az Istók féle hagyatékról (erről nem akarok irni)

pedig ez keltette legnagyobb ovációt, SZ ZS szerint a nagypolgári család ikonjai, és tán monográfiát is irmak belúlük, legalább is B Z várja az 1800 oldalt 5 év múlva, amondjuk ..a 10 évkönyv bemutatón


 

szerb-magyar

 

 már az antrém is meglepetéssel kezdődött még a ktár földszinti részében lifhez menet utánam rohant egy könyvtáros és kezembe nyomott egy vaskos, gusztusos könyvet, mondván ez a tiszteletpéldány jár minden eljövönek, pedig az emeleten kiderült, hogy jócskán vagyunk! (s ez szokatlan jelenség az előző napokhoz képest , sőt a következőkhöz is/


 

 


 

valóságos buli kerekedett ki, még hozzá szerb-magyar


 

Sz Neduca forditása egy szerb irótól hozott össze ilyen szép számban, s mint kiderült családiasan, barátiasan bennünket...


 

a szerb iró már több mint 100 éves  lennesajnos fiatalon halt meg... de az irásai teljesen maiaknak tűntek,(köszönhetően  némely anakronizmusának is. de igy legalább tényleg közénk hozta ezt a különös, szatirikus de mindenképp humoros és vidám hangulatot

mint kiderült szinész unokaöccse (szerb-magyar szinház tag)olvasta fel jóizúen a darabokat


 

tőle tudtam meg azt is, hogy ki is a nővére N -nak


 

akit pedig emlegetett is, hogy első irása tulajdonképpen ált iskolában volt, mikor segitségével, meg apukáéval leforditotta szerbre (szerb iskolába járt) a földrajz tankönyvet

később a makói gimnáziumba járt , én onnan emlékeztem rá...mikor mondta hogy N Erzsike volt az oszttársa, s kérdeztem, hogy van, üdvözöltem , hozzátéve a nevem, de azt mondta, tudja (?)

volt egy kis beszéd szerb részről is... meg nagy összeölelkezések


igazán jó volt a hangulat,s nagyszerű, hogy ezt a hónunk alatt is elvihettük


 

köszönjük!

egyébként nagyon megjegyeztem N. jókedélyének kulcsát, ezt mondta:

"legyünk vidámak--- ha ilyen rövid időre kerültünk ide a földre, ne szomorkodjunk!"

nagyapám első felesége

 a családi fotón még ő van rajta, 


előtte kislánya Böske áll, nekidőlve...

 

látszik is valami fájdalom az arcán, korán meghalt, 29 évesen, 11. évi "túlboldog" házasság után

 

most találtam meg a gyászjelentését

(elősör nem is értettem , hogyhogy Löwinger Miksáné:) ?

hát igy , hogy nem Bárány Mariska , az én nagyanyám, a feleség...

hanem Guttmann Karolin (az első-)

 

 

lányuk a gyászjelentésen Erzsikeként szerepel

csak tudnám, késóbb miért hivta mindenki Böskének (én is Böske néninekÖ

csak nem volt mostohasorsa?

anyuval egyébként nagyon hasonlitottak....(a Löwinger vonások miatt)közös 

 

 

h I vannak leszármazottak: a fia két lánya  és gyermekeik, Amerikában. majd kikeresem a képeiket....

 

 

 

INNEN SZÉP 2022

 
esti szép
Turi Tímea: Innen szép
Ahol én állok, onnan szép győzni.
Megtalálni rejtett tartalékokat.
Tapogatózni, csak araszolni,
és hirtelen ellátni messzire.
Ahonnan én nézek, nem néznek mások,
és én sem látok máshonnan, ahonnan ők.
Megbeszélem velük, de mire átkiáltok,
nem értenek, és őket én sem értem.
Útban a dombtetőre: innen szép győzni,
de hogy mászhatnék hegyet, istenem?
Az élelmem fogytán, és bár süt még a nap,
uram, tudod, hogy fázok éjjelente.
Ahol én mászok, onnan szép nyerni,
belátni, hogy a hegy miért magas;
és hogyha ez a hegy alólam elpereg,
az első szem, vigyázok, ne legyek magam.
Várni jó, ezt, igen, tényleg megtanultam,
és bármibe már megkapaszkodom.
Egy hegy tetején, itt, a déli féltekén:
ki tudja, most mélyen vagy magasan vagyok.

.
.

FELNŐTT LÁNYOM AZ INSTÁN

 

 


a facebookon jött elém ez a szöveg, igazat adtam neki, és csak később láttam meg hogy lányom irta

 

itt a teljes szöveg:

 

A minket elválasztó törésvonalak idővel folyómederré szélesednek. Az elharapott mondatok, a hirtelen félrenézések, az alkati eltérések megvitathatatlan különbségekké terebélyesednek: csendes hidegháborúvá. S ha meglátjuk a másikat, az utca túloldalára fordulunk, kölcsönös megelégedésre. Felnőttek vagyunk. A kamaszok feltétel nélküli bizalma már nem a mi birtokunk. Már nem azokkal szeretünk együtt lenni, akiket hibátlannak gondolunk, hanem azokkal, akiknek ismerjük a hibáit. Akikről mindent tudunk, és akikkel tudjuk, hogy nem kell mindent tudni akarni. Legfeljebb biccentünk egymásnak a folyó túlpartjáról: mindannyian tudjuk, oda se kell nézni, mindannyian tudjuk, miket hordott közénk a víz sodrása.

könyvheti interjú

 lányom és szerkesztőtársát interjúvolják az általuk szerkesztett antológiákról, a hagyományos SZép versek és Körkép - ről, mit most megcseréltek ...nomeg szó esik  lányom új  verskötetéről, mit nem kiadójában a Magvetőben jelentetett meg etikai okokból, meg ezért is marad ki most az általa szerkesztett Szép versekből is..hát ő ilyen! egy karakter!!!! 

 

"Karafiáth Orsolya a két legendás antológia, a Szép Versek és a Körkép szerkesztőivel, Turi Tímeával és Szegő Jánossal beszélt múltról, jelenről és jövőről."

https://www.facebook.com/unnepikonyvhet/videos/959668278483939

érdemes meghallgatni

 

 

fekhelyem

 

 

 

mikor felébredek, (végre s viszonylag) teljesen, akkora nehézségi erő telepszik rám, hogy külön erőt kell venni magamon, hogy felemelkedjek az ágyból.

valami külső ok

de nehéz, s akkor is szédelgek, nekimegyek ennek-annak, s még jó, ha nem az ágyba esek vissza

s az is, ha napközben nem húz megint vissza a fekhelyem (de ez a legritkább eset)

készülődöm a nagy " pihenőre" (?)



 

 

A KÖLTŐNŐ NOTESZE 2017

beirás a facebookról, 6 éve ·
"Egyszer volt, hol nem volt: egy mélyen kék notesz arany pöttyökkel, barna lapokkal. Semmi prémium és csúcsdizájn, csak bátorkodva kézzel festve, belül meg nátronpapír, de azért cérnafűzve. Fekete hajú költőnő jött. Meglátta. Szerette. Megvette. Írt bele. Évekkel ezelőtt. (3) Majd évekkel később megjelent a legújabb verseskötete. Két tárgy. Dupla kezdetek.
Turi Tímea az 'Anna visszafordul' - Magvető Kiadó - könyvének szövegét ebbe a füzetbe kezdte el írni, a legelső, botorkáló, útkereső, DOT noteszek egyikébe. Ma tudtam meg. Ünnepeljük az írókat és a könyveket! Ha nem olvasnánk, füzetek se kellenének. ❤
 
Turi Tímea - Orlando a tükör előtt
néha szeretnék megpihenni
nem mindig csak beszélni elhallgatni
egyszerre és egymás után
férfinak lenni nőnek lenni
nem kialudni szeretném magam
hanem rögtön kialudtnak lenni
nem szeretnék tapasztalni
hanem rögtön tapasztaltnak lenni
én már régen nem írok naplót
hogy amin végre változtatok
ne legyen nyoma magamon kívül
�Turi Tímea
Nem érhető el leírás a fényképhez.
 
 
süti beállítások módosítása
Mobil