erről-arról-amarról még

erről-arról-amarról még

programcsere

2014. május 20. - gond/ol/a

május 13-án a Centrál szinházban este 6-tól éjfélig tervezik A Holokauszt és a családom facebookoldal történeteinek a felolvasását . Az enyém is fel fogják olvasni (Igó Éva.) Én meg itt, Makón,  tötyörgök, a szokásos, derékmerevségen túl nem múló migrénem van,  és az idő is viharosra fordul (amikor még mehetnék, mert az én szövegem, 10 körül kerül sorra, még a legutolsó vonattal is el tudnám csipni. De maradok. (egyre többször, hiába is készülődöm utazni...) Ilyenkor kitalálok valami mást.. Most eszembe jut, ha már nem megyek Pestre, bekukkantok a múzeumunkba, ahol tudományos tanácskozás van, nem is egy zsidó témában is (úgy látszik az évforduló ezzel jár ...a belső teremben is a "zsidóbáró" mecénas Hatvaninak van kiállitása) és már csak azért is jó, hogy betértem, mert kézbe kapok egy meghivót a holnap kezdődő nemzetközi holokauszt konferenciára is, Szegedre, alma materemb, (ezzel  kárpótlódom némileg) és mentesitem magam az önvádtól -

 

és fülelek az itteni eladásokra... pl,  a csongádi zsidóságról adatokra...,  és látom kivetitve a zsidó temetőjét, meg a ravatalozót,

 

és jut eszembe, hogy pár éve a mi zsidó temetőnk ravatalozója összeomlott. Azóta is romhalmazában  van, félig földbe süppedve... de temetés tán nem is volt azóta(?), egy igen,  de a rossz idő miatti megközelithetetlenség miatt a régiben...(hogy miért nincs zsidó temetés?, mert még élő zsidó is alig) A levéltár igazgatója és egyben a Kecskeméti Ármin egyesület elnöke a moringokról, azaz a zsidó hozománylevelekról beszél (1840-56)...a levéltárban találta őket! én azt se tudtam, mit jelent  a szó. (jelzem az én őseim ekkoriban még nem Makón éltek (hanem Szegeden, vagy Bácsalmáson). A ketuba már ismert szó számomra is. Lányom második, zsidó esküvője óta, ott természetesen volt ilyen,,, (kézzel irt diszes házassági levél), de azt se tudtam , hogy eredetileg ez egy komoly jogi szerződés volt! (komoly biztosíték, esetleges  válás esetére, és nem csak díszes formaság) Kötelesek voltak a nők pontosan leírni, hogy mit vittek a házasságba (vagyont), különben válás esetén, jogi úton, nem kaphattak volna vissza semmit. (?). A moring volt a hozományuk. (készpénz, ékszerek, ruhanemű stb).

Szó van a zsidó hagyományos öltözékről is, (nem zsidó) levéltárosunk hiába szólit meg, mit tudok a női zsidó öltözékről, nekem erről fogalmam sincs , asszimilálódó neológoknál nem is lehetett különbözés, régi családi fotókon se látok ilyet).(csak hogy templomba illett az asszonyoknak a fejüket befedni kendővel vagy kalappal - ), de hevesen bólogatok, mikor kiderül tőle, hogy arra kellett vigyázni, hogy állati és novényi termék ne keveredjen a ruhában egyszerre. Esik le a tantusz, ez a kóserság lényege, amúgy is... De hogy a len és gyapju nem keverhetősége mélyén is ez van, csak most döbbenek rá. (Bár ösztönösen, mindig is kerülöm a nem összeillő dolgok keverését, ételben is, ruhában is - sőt, mindenben! Lehet, hogy ez is a génekben van? Ha nem is tudjuk, mégis tudjuk?)

 

Egyszer csak egy számomra érdekes adalékot látok a kivetitőn. Egy kávéscsészét.

 

 

A magyarázat meg, hogy a zsidóság a polgári elemeket képviselték, s lám már korán kultiválták a kávézás szokását. (Jut eszembe, gyerekkoromban, minden vasárnap nagybátyáméknál ebédeltünk, s nagynéném , ebéd után, mindig adott nekem is egy pici kávét, a kávéscsésze legaljára... lehet, hogy igy szoktam rá(?).(de már több csészényit is megiszom, kardiológusi tiltás ellenére , erősebb bennem a kivánalma...ez is lehet, hogy még régebbi, mint kislánykori, hiszen valószinűleg az orrcsiklandozó aromája miatt már kérhettem is, engedékeny-jószivű nagynénémtől)....

 

Nászajándékul a kollégáimtól gyönyörű kávéskészletet kaptam.... (ők tudták mennyire rajongtam, szinte minden szünetben a kávéért - csak mikor később terhes lettem, akkor nem birtam a szagát se, a tanáriba érve - ez volt az első jel) Moring levelem , ketubám nekem persze nem volt,. a férjem nemzsidó lévén. Ebben nem követtem a zsidó indíttatásokat. Azt hiszem ez nem is baj. Az volt a baj, amikor a (zsidó)törvények tiltották a vegyes házasságot. És egyebet. Amikor a zsidót likvidálandónak tekintették. És ezt nagyrészt meg is tették. Ugyanebben a múzeumban olvastam, a könyvtára régi makói újságjában, hogy 70 éve, milyen lelkesen jelentette be a cikkiró, hogy végre zsidótlanitották a várost!

 

Micsoda veszteséget csináltak ezzel maguknak is! Most, a kutatások folyamán kezdik feltárni nyomait....

 

pl jobb híján ilyen  míves kockacukorfogókban is(?)

 

 


amikről , a tárgyi dolgokról, érdekes lenne felkutatni, hogy  a deportálások idején  hova is kerültek... mint pl a mi Bösendorfer zongoránk.... (Nagybátyám tudta. Nem kérte vissza. Nekünk meg se mondta. Pedig a jog embere volt. Node miféle jogtalanságok voltak akkoriban?! Fő veszteségünk nekünk se a zongoránk volt. S nem anyagi. - Hanem  az apám. Aki  - nem  mellesleg! - gyönyörűen  zongorázott is...)

A bejegyzés trackback címe:

https://mindentkimondani.blog.hu/api/trackback/id/tr798328702

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

13118 2014.05.20. 13:38:59

elképzelhető, mekkora traumát okozott egy-egy családnak, amikor értesültek, hogy visszajött a haláltáborból a perzsaszőnyegek és a porcelán étkészlet, meg az ezüst evőeszközkészlet tulajdonosa ... nem szólva a festmények új gazdáiról. valahogy így érezhetett annak a Bösendorfernek a friss tulajdonosa is ...

13282 2014.05.20. 15:01:26

akkor most őket kezdjük sajnálni ezért a "traumáért"?!!?! komolyan?! sokan nem adták vissza az eredeti tulajdonosaiknak a dolgaikat (és - mint a mi esetünkben - vissza se kértük) olyanok is akadtak, persze, akik megőrizték... és örültek a visszatérésüknek... Vajon kikből volt több?!...de azért én ezt a "traumát" nem merném egy lapon emliteni a visszatértek traumájával - sőt nem is igy definiálnám. Nem beszélve a visszanemtértekről.... s hozzátartozóik emiatti kiheverhetetlen traumáiról!

13282 2014.05.20. 15:06:18

a mi Bösendorferünk története külön és nagyon tanulságos, és évtizedeken áthúzódan meglepő fordulatokkal rendelkező történet... egyszer talán megirom... annonim...(nem rég jöttem rá az összefüggésekre) minden írói fantázián túl van.... De traumát nem sejtek benne a ( feltételezett )eltulajdonitó részéről... de valamit azért mégis... mégis..., most, hogy belegondolok későbbi tettek motivácóiba...

13118 2014.05.20. 15:28:17

epésen írtam, amit. ezalatt értem, hogy cikizem azokat, akik "megőrzésre" vették birtokukba az elhurcolt zsidók javait és soha vissza nem adták. igen, biztosan voltak olyanok is, akik valóban őrizték és a visszatérteknek hiánytalanul visszaadták a holmijaikat, de azt hiszem, ők voltak kevesebben. aztán az elfoglalt lakások, amiket ugyan a hatóság utalt ki, de eredetileg mégis csak zsidó lakások voltak. szóval (szerintem) volt nagy lapítás, amikor a haláltáborokból és munkaszolgálatból a kevesek hazajöttek. jó volna, ha megírnád annak a zongorának a sorsát ... történetét.

13282 2014.05.20. 15:55:50

sajnos az iróniához nincs sok érzékem, különösen -számomra- fájdalmas témák esetén nincs:(...igen, a lakások! azokat szinte előbb kérvényezték kiutalni, melőtt kideportáták belőle a zsidókat . (A miénket csak később államositották:) .... de az már egy más és külön történet.)

13282 2014.05.20. 15:58:18

a zongora története, amire nem olyan rég döbbentem rá, még számomra is friss (hogy úgy mondjam, kissé "traumatikusan"... várom, hogy ülepedjen le kissé, most még sok benne a felháborodás és az emóció... Előbb leghiggadok... (ha tudok:)

13118 2014.05.20. 16:40:42

pedig muszáj ironizálni, mert 1945-46-47-ben nagyon is jól tudták az életben maradt emberek, hogy bérházukból vagy a szomszéd házból kiket hurcoltak el, ki volt nyilas, ki katona, kik emigráltak. azt is tudták, hol kellett 1943-44-ben üzletet/boltot/üzemet igényelni, lakáskérelmet beadni, rádiót-gépkocsit-telefont igényelni .... és ezek eredeti tulajdonosait - ha nem is mindegyiket név szerint, de ismerték. tudta a postás, kiknek vitt értesítést, hogy vonuljon be munkaszolgálatra, a mozdonyvezető, hogy a vagonokat merre és mi célból vontatja, az utcák járó-kelői látták a zsidók költözését lovaskocsikon (mert teherautót nem bérelhettek), az élelmiszerjegy kiosztók, akik a zsidóknak másfélét adhattak, a piacfelügyelők, akik szigorúan ügyeltek, hogy csak a kijelölt 2 órában vásárolhatnak a zsidók és az árusok más időpontban ne szolgálják ki őket .... szóval nemcsak a csendőrök vettek részt a ....

13282 2014.05.20. 20:13:32

nahát, én pont ezeken nem tudok ironizálni! annyi a letagadás, hazudozás, hogy nekem kell, hogy legalább a szavakat eredeti jelentésükben haszáljuk és nem kiforditva.

13118 2014.05.20. 20:26:22

megértem, hogy ezen nem tudsz ironizálni.

13282 2014.05.20. 22:29:49

kösz a megértést
süti beállítások módosítása